Wednesday, 15 March 2017

Rotary Winterwochenende


Moikka pitkästä aikaa!
Tulin nyt kertomaan teille mun viikonlopusta Saas-Grundissa. Meillä Rotary vaihtareilla oli vaihtariviikonloppu kanton Walliksessa, Saas-Grundissa. Meitä oli siellä ehkä noin 40.  Nappasin junan Aarausta klo 9.13 lauantaina 11.3. ja Saas Grundissa oltiin jossakin kahentoista aikaan. Sen jälkeen majottauduttiin ja syötiin lounas, joka oltiin otettu mukaan kotoa. Jossakin kahen aikaan lähettiin luistelemaan, käytiin vuokraamassa luistimet ja luisteltiin pari tuntia. Luistelun jälkeen oli ryhmätyöskentelyä, illallinen ja ryhmäkilpailuja. Sit illalla/yöllä tanssittiin ja juteltiin paljon. Käytiin nukkumaa jossain puol kahen aikoihin.

Guten Abend!
Ich war am letzten Wochenende in Saas-Grund, Kanton Wallis. Ich war mit AustauschschülerInnen dort, weil es Rotary Winterwochenende war. Wir sind vielleicht etwa 40 Austauschschülerinnen gewesen. Ich bin mit dem Zug um 9.13 Uhr aus Aarau am Samstag 11.3. gefahren. In Saas-Grund waren wir etwa um 12 Uhr. Dann haben wir ins Zimmer gegangen und dann alles zusammen gegessen. Nachher sind wir Schlittschuhlaufen gegangen. Wir haben Schlittschuhe vermietet und wir sind vielleicht dort etwa 2 Stunden gewesen. Nach dem Schlittschuhlaufen haben wir Gruppenarbeit gemacht, gute Abendessen gegessen und dann noch Gruppen Wettbewerb gemacht. Und dann am Abend/in der Nacht haben wir getanzt und viel gesprochen. Schlafen sind wir vielleich etwa halb zwei gegangen.

Sunnuntaina 12.3.  päivä alko aamiaisella klo 8.00, jonka jälkeen pakkaaminen ja siivous. Ku kaikki oli valmista, mentiin bussilla naapurikylään Saas-Feehen ja siellä pystyttiin jättämään sellaseen huoneeseen meidän tavarat. Ekoina suunnitelmina meillä oli kelkkaillu, mut ei me mentykään kelkkailemaan. Sit oli tarkotus mennä vaeltamaan, mut lumisota vei voiton ja oltiinki sit varmast yli 2 tuntia lumisotaa. Viikonlopun järjestäjinä toimivat Rotexit eli vanhat Rotaryn vaihto-oppilaat (4 Rotexia) ja mä sain lumipesun, koska ne sano et tuun Suomesta, joten tunnen tän jutun jo. Ja loppujen lopuks olin kyl ihan märkä, koska sain etukautta ja sit niskaa lunta, päähän yms. Mut onneks oli lämmin ja aurinko kuivatti! Mut mähän tein lumipesut tietenki takasin Rotexeille 8) Lumisodan jälkeen mentiin ravintolan terassille juomaan kuumaa kaakaota ja sen jälkeen oli n. tunti vapaa-aikaa. Mä menin vaihtarikamujen kans kattelemaan niitä muutamia kalliita kauppoja mitä sieltä löytyi ja sit otettiin kuvia. Sen jälkeen alkoi matka kohti kotia ensin bussilla Saas-Fee - Visp. Sen jälkeen junalla Visp - Bern, Bern - Olten, Olten - Aarau. ;) Ja illalla seiskan aikoihin olinki sit kotona. 

 Am Sonntag 12.3. ist mein Tag mit frühstück um 8.00 Uhr angefangen. Nachher müssen wir unsere Sachen packen und das Haus aufräumen. Dann sind wir mit dem Bus nach Saas-Fee gefahren. Dort haben wir unsere Koffer undso ins Zimmer gelassen. Zuerst haben wir ein Plan gehabt, dass wir schlitteln gegangen würden, aber dann wir nicht Schlitteln gegangen sind. Dann haben wir geplant, dass wir wanderung machen würden. Wir haben das auch nicht gemacht. Wir haben mehr als zwei Stunden Schneeballschlacht gemacht, es war sehr lustig! Hier waren 4 Rotex -Person (Rotex sind die Junge Leute, wer sind früher ein Austauschjahr gemacht). Und eine hat gesagt, dass sie mich mit dem Schnee füllen müssen, weil ich aus Finnland komme. Nachher war ich ganz nass, weil ich Schnee für Hals, Kopf, überall bekommen habe. Aber die Sonne nur gescheint hat und es hat warm gehabt. Und ich habe auch dann für Rotex viel Schnee zurück gegeben. 8) Nach dem Schneeballschlacht sind wir ins Restaurant zum Heissi Schoggi zu trinken gegangen. Und dann haben wir Freizeit gehabt. Ich war mit anderen in Dorf laufen und wir haben viel Fotos gemacht zusammen! Dann sind wir wieder zurück nach Hause gegangen. Zuerst mit dem Bus aus Saas-Fee nach Visp und dann mit dem Zug Visp - Bern, Bern - Olten, Olten - Aarau. Zu Hause bin ich vielleischt etwa um 19 Uhr gewesen. 

Wednesday, 8 February 2017

Grüessli us Valbella

Terveisiä Valbellasta! Kuten tiiätte, mä oon täällä vaihdossa järjestönä Rotary. Rotaryn kautta kaikkien vaihtareiden pitää vaihtaa isäntäperhettä. Vuoden aikana on yleensä 2-4 perhettä. Mulla on täällä Sveitsissä 3 perhettä, kaikki Aaraussa ja tällä hetkellä oon siis mun toisessa perheessä. Tammikuun puolivälissä tuli mun aika vaihtaa perhettä ja nyt oonki ollu jo kohta kuukauden uudessa perheessä. Tällä perheellä on siis loma-asunto Valbellassa ja senpä takia ollaan tää viikko täällä! Viime viikko olin tossa vuorien toisella puolella Flimsissä lasketteluleirillä ja sieltä tulin sit bussilla suoraan tänne. Sää on ollu aika pilvinen ja lunta on satanu ihan kivasti ja on se aurinkokin välillä uskaltautunu näyttäytyä. Ja sit ens viikonloppuna suunta on taas kohti Aarauta koska lomat onkin sit loppu ja koulu alkaa taas maanantaina (mun kohdalla näin kolmen viikon loman jälkeen). Mut nyt mulla on onneks vielä muutamia lomapäiviä jäljellä! Palaillaan pian! :)

Grüessli us Valbella! ;) Wenn Sie schon wissen, bin ich hier mit Rotary in Austausch. Alle AustausschülerInnen mit Rotary müssen Gastfamilien wechseln. Normalweise hat man etwa 2-4 Gastfamilien. Ich habe 3 Gastfamilien hier in der Schweiz, alle in Aarau. Jetzt bin ich in meine zweite Gastfamilie. Im Mitte der Januar habe ich erstemal Familie gewechselt und jetzt ich bin schon fast einem Monat in zweite Gastfamilie gewesen. Zeit geht so schnell vorbei.. Meine zweite Gastfamilie hat ein Ferienwohnung in Valbella, Kanton Graubünden und dafür sind wir jetzt diese Woche in Valbella und Skifahren. Letzte Woche war ich in andere Seite die Bergen, in Flims, weil ich in Skilager gewesen bin. Und dann letzte Freitag bin ich mit dem Bus direkt aus Flims nach Valbella gefahren. Hier hat es viel Nebel gehabt und es hat geschneit. Manchmal hat es auch ein bisschen Sonne gehabt. Dann nächste Wochenende gehen wir wieder nach Aarau, weil die Schule am Monntag wieder beginnt. Aber zum Glück ich jetzt noch Ferientage habe. Bis bald! :)