Wednesday 21 December 2016

Zermatt Rotary Wochenende

Oli kyl huikee viikonloppu marraskuun lopulla 26.11.-27.11.16 kaikkien vaihtareiden kanssa, jo mulle tutussa paikassa, Zermatissa. Lauantai-aamulla lähin junalla ensin Aarausta Berniin, ja Bernissä meille vaihtareille olikin sit varattu pari vaunua. Meitä oli siellä jtn noin 100. Bernistä mentiin junalla Vispiin  ja Vispistä Zermattii, jossa oli myös meille varatut vaunut.

Es war so cool Rotary Wochenende in Zermatt 26.11.-27.11.16 mit AustauschschülerInnen. Zuerst sind wir mit dem Zug aus Aarau nach Bern gefahren. Dann aus Bern nach Visp und aus Visp nach Zermatt.

Saavuttiin Zermattiin jossain puol yhden maissa ja käveltiikin juna-asemalta meiän majapaikkaan. Majapaikassa oli eka parit informaatiot ja sen jälkeen huoneisiin jako, ja Rotaryt oli päättäneet huoneet valmiiksi. Mä olin kolmen japanilaisen tytönkaa samassa huoneessa. :) Sen jälkeen oli meille elokuussa tulleille vaihtareille infoa ens kesän yli kahen viikon reissusta Euroopassa. Ihan huikee reissu varmasti, ootan innolla! Kierretään siis 17 päivän ajan Eurooppaa.

In Zermatt sind wir etwa um halb eins gewesen. Zuerst sind wir nach Jugendherberge gegangen und dann etwas Information gehört. Dann sind wir ins Zimmer gegangen. Ich bin mit drei Austauschschülerinnen aus Japan gewesen. :) Dann haben wir Information über EuroTour gehabt. Nächste Sommer gehen wir ins Reise, EuroTour. 

Infon jälkeen oli aika kävellä keskustaan, taino kirkon luokse, koska meillä alkoi ulkona ryhmätyöskentelyä! Oli ihan super hauskaa! Meidän piti kirjottaa 5 sanaa "Walliser Deutsch", tai ku täällä Sveitsissähän puhutaan sveitsinsaksaa ja täällä on Kantonit (26 Kantonia) ni Zermatt kuuluu Kanton Wallis. Ja Kanton Wallis puhutaan erilaista sveitsinsaksaa ku muualla. Se on niitten ns. murre. Oikeestaan aina eri kantooneissa puhutaan vähän eri sveitsinsaksaa eli jokasella kantoonilla on ns. oma murre. Ni sit piti tietää 5 sanaa eli kysellä ihmisiltä jne, Mä tiesin/muistin yhen sanan, koska ollaan oltu perheen kanssa paljon Zermatissa ja mun perhen on tietysti kertonu. Sit meiän piti ettiä yks talo, meillä oli vaan kuva siitä eli piti kysellä ihmisiltä. Meiän piti piirtää Matterhorn (eli Toblerone-vuori), piti vaihtaa hakaneula jonkun ihmisen kanssa taisiis me annettiin hakaneula ja joku anto jotain takasin. :D Sit meiän piti vielä pummia paistettu kananmuna suolan ja pippurin kanssa. :,D Me mentiin siis mun ryhmänkaa ravintolaan ja ihan ilmaseks saatiin, jippii! Ryhmätyön jälkeen mentiin Matterhorn-museoon. Sen jälkeen käveltiin ravintolaan, jossa meillä oli illallinen=fondueta, nam.
Nach der Information haben wir Gruppenarbeit gehabt. Es war so lustig. Wir müssen 5 Wörte auf Wallise Deutsch schreiben, also wir müssen von andere Leute fragen. Wir müssen auch ein Haus suchen. Wir haben ein Foto von diesem Haus gehabt und dann gesucht. Also wir haben andere Leute gefragt, Wir müssen auch ein Spiegelei mit Salz und Pepper mitbringen. Wir dürfen nicht bezahlen. Wir (also meine Gruppe) sind im Restaurant gegangen und gefragt. Wir haben grattis Spiegelei bekommen. :D Nach Gruppenarbeit sidn wir alle ins Matterhorn-Museum gegangen. Nach dem Museum sind wir im Restaurant gegangen und Fondue gegessen. 
 Fondue -illallisen jälkeen mentiin Hotelli Postiin, jossa meillä oli kahen tunnin disco puol kasista puol kymmeneen. Kaks täyttä tuntia vaan tanssittiin kuumuudessa, dj:n pyörittämässä musiikissa, välillä käytiin hakemassa vähän juomista. Oli kyl tosi hauskaa! Tilaa ei ollut ihan hirveästi pienessä discopaikassa sataa ihmistä kohden, mut se ei siltikään tanssia estäny. ;) Discon jälkeen mentiin takas samaseen ravintolaan, jossa jo aiemmin syötiin Fondueta, tällä kertaa oli vuorossa jälkkäri. Sit meillä oli vähän maiden esittelyä ja mulla ei ollut pienintäkään hajua mitä teen Suomesta, joten loppujen lopuks puhuin Suomea, niin ei ainakaan kukaan ymmärtäny. :D Sit laulettiin kaikki yhdessä joku laulu, jonka esitti eka yks Rotarytyyppi. Tän kaiken jälkeen oli aika palata takasin majapaikkaan eli jossain kahentoista maissa keskiyöllä.
Nach Fondue sind wir ins Hotel Post gegangen und wir haben Disco gehabt. Zwei Stunden nur tanzen. Amazing! ;) Dann nach Disco sind wir wieder im Restaurant (wo haben wir schon Fondue gegessen) und Dessert gegessen. Dann haben wir etwas über Hemland gehabt. Jeden Land muss man vorstellen. Ich habe Finnisch gesprochen und niemand hat kein Wort verstanden. :D Wir haben alle zusammen im Restaurant gesungen. Ein Rotaryperson hat uns eine lustige Lied gelernt.  Dann sind wir zurück nach Jugendherberg in Mittelnacht gegangen.

Sunnuntaina mentiikin sitte aamupalan jälkeen vuorille, Gornergratille. Siellä oteltiin jotain puoltoista tuntia kuvia muiden vaihtareiden kanssa ja lopuksi meillä oli ryhmäkuva kaikkien kanssa.

Am Sonntag sind wir nach Gornergrat gegangen. In Gornergrat haben wir viele Fotos natürlich gemacht. In Schluss haben wir Gruppenfoto mit allen AustauschschülerInnen gemacht.

Friday 2 December 2016

Lausanne

Lausanne avec Crêpes
Moikka! Nyt on jo toinen joulukuuta. Sen kunniaks palataanpas taaksepäin mun upeeseen syyslomaan ja siihen hetkeen, kun oltiin Lausannessa. Mä olin Lausannessa ekan kerran, kun olin 9-vuotias. Meillä oli silloin joku konsertti Lausannessa (mähän olin kuitenkin sen koko viikon kipeä, hehe). Nyt kuitenkiin käytiin nopeesti Lausannessa. Kierreltiin vähän paikkoja ja pysähyttiin ravintolaan syömään Crêpesiä --> en nyt saa päähän suomenkielistä nimeä, mut ehkä nyt saatte selvää tosta ekasta kuvasta. Lausanne oli tosi kaunis. Palaillaan pian!

Hallo! Jetzt ist schon zweite Dezember. Aber jetzt wir züruck nach meine Herbstferien und Lausanne gehen. Wilkommen zu schauen. Ich bin erstemal in Lausanne gewesen, wenn ich 9 Jahre alt gewesen bin. Wir haben ein Konzert in Lausanne gehabt (ich war ganze Woche krank dann..). Jetzt in meine Herbstferien sid wir nach Lausanne mit dem Zug gefahren. Lausanne war mega schön. Wir haben Crêpes mit Nutella gegessen. Bis bald!